「英語高速音読」を
はじめてみたんだけど
思ったような効果が出ていない
気がするんだけど…
- 英語高速音読は人によっては逆効果になる
- ある程度英語の基礎が身についていないと「悪い癖」がつく
- 導入前に下記3点の項目をクリアしている必要あり
- 項目① 発音をひととおりマスターしている
- 項目② シャドーイングをある程度やりこんである
- 項目③ 文法を理解できている
前回の投稿では「英語高速音読」によって僕に起こった変化について述べた。
このトレーニングは僕の英語力全般を飛躍的に向上させてくれた。
ただ、「英語高速音読」には注意点がある。
英語高速音読 人によっては逆効果
「英語高速音読」は「鬼に金棒」のトレーニングではあるが、ある程度基礎力が備わった「鬼」でないと、「金棒」を持ち上げられないばかりか、悪影響にさえなりうる。
発音の基礎が身についてないまま高速音読を行うと、悪い癖がついてしまうし、文法の基礎が身についていないまま行うと、ただ英文を雑に読み上げる癖がついてしまう。
つまり、基礎力である。
英語高速音読 クリアしておくべき項目
英語高速音読をするにあたって最低限、クリアしておくべき項目を挙げる。
①発音をひととおりマスターしている
②シャドーイングをある程度やりこんである
③文法を理解できている
これらをとばして英語高速音読を始めるのは危険だ。
※ただ、高速音読自体には脳のスペックを上げる効果があるので、上記の挙げた基礎がまだ備わっていない方は、まず日本語で高速音読を行うことを推奨する。
①発音をひととおりマスターしている
英文中に登場した単語や表現の発音方法がわからないまま英語高速音読を進めるべきではない。
また、自己流の発音で音読を継続してしまうとかえって悪い癖がついてしまうので注意だ。
②シャドーイングをある程度やりこんである
①の発音の話とも通ずるが、ネイティヴの音声による教材を使用しシャドーイングをやりこんで、正しいイントネーションや発音・リエゾンを身に着けたうえで英語高速音読を始めよう。これはリスニング力を向上するうえでも重要。
→シャドーイング入門に最適な書籍「K/Hシステム」についての記事はこちら
③文法を理解できている
これももちろん重要。文法を理解できていなければ、ただ意味不明な呪文を唱えているのと変わらない。英語高速音読による恩恵の一つに「多読による文法感覚の獲得」があるので、文法は必ずマスターしておこう。
→全編英語で書かれた文法書が実は一番、感覚的に英文法を理解できる。「English Grammar In Use」についての記事はこちら
上記3点がクリアできていれば、英語高速音読は必ずあなたの大きな武器となる。
じゃあ、英語高速音読の素材は?洋書?
ちなみに僕は洋書はあまり読まない。それどころかちょっと苦手意識がある。代わりに僕が何を高速音読用の素材としているか?
英語版wikipediaを活用しよう
ここでwikipediaが登場する。
僕は、海外の映画やドラマを観た後に必ずwikipedia(英語版)アプリでその作品を検索し、ブックマークしたうえで、あらすじを高速音読している。
一度その映画を観ているので、内容が分かっている文を高速音読していることになるが、実はこれが僕にとっては最適な方法である。
映画を観た後はかならずwikipedia
さっき映像として観たばかりの映画のあらすじ(plot)を英語で読む利点は、文章のイメージ化が容易であるということだ。
「英語→イメージ化」の矯正が行えるのである。
「あのシーンはこのように英語で説明できるのか?」と感心しながら英語を上達させていける。自分の勝手な解釈(誤解)が入る余地はない。
これは英文から正しいイメージ化を行う上でかなりいい方法だと思う。
自転車に乗れるようになるために補助輪をつけて練習するようなものかもしれない。
まとめ
- 英語高速音読は人によっては逆効果になる
- ある程度英語の基礎が身についていないと「悪い癖」がつく
- 導入前に下記3点の項目をクリアしている必要あり
- 項目① 発音をひととおりマスターしている
- 項目② シャドーイングをある程度やりこんである
- 項目③ 文法を理解できている
基礎を十分に身に着けた上で
高速音読するべきなんだね…
英語高速音読は中級~上級者にとっては驚くほど効果的である。
ちなみに英語高速音読を行う際は必ず、内容をイメージしながら行おう。イメージングなしの英語高速音読は、ただの早口言葉の練習だ。
今回の記事で「英語高速音読はまだちょっと早いかな」と感じた人には、日本語の高速音読をおススメする。
僕も元々は日本語で高速音読を行っていた時期があり、脳のスペック向上を体感できた。要は脳の処理速度を上げることが出来ればいいのだ。
コメント